ENGLISH
Today we went to the Anthropological Museum of Mexico. I loved it! Sooo much history and culture. It was great to finally see the daily objects Mesoamerican cultures dealt with on a daily basis - their sculptures, masks, plates etc. I am no specialist in the topic, thus I can not say much about all the things I saw BUT I definitely can share with you the photos I took! Take a look and enjoy!
POLSKI
Dzisiaj wybraliśmy się do Muzeum Antropologicznego Meksyku. Było Świetnie! Straaaasznie dużo historii i kultury. Było naprawdę fajne w końcu zobaczyć przedmioty codziennego urzytku kultur Mezoameryki - rzeźby, maski, miski itp. Nie jestem specjalistą w tej dziedzinie, więc nie mogę wiele powiedzieć na ten temat ALE mogę się z wami podzielić zdjęciami które zrobiłem!
The entrance.
Wejście.
Interior.
Mayan Relief.
Płaskorzeźba Majów.
Mayan building.
Budynek Majów.
Mayan Society.
Społeczeństwo Majów.
Maya wall paintings.
Malunki scienne Majów.
Upper class Maya. (?)
Arystokrata Majów.(?)
Maya script.
Pismo Majów.
Two Mayans.
Dwóch Majów.
Symbolism of a Mayan Relief. I am not sure if I understood the spanish description well, but I think it is about a human sacrifice.
Symbolika płaskorzeźby majów. Nie jestem pewny czy dobrze zrozumiałem hiszpańskie wytłumaczenie, ale chyba chodzi o ofiarę z człowieka.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
7. 8. 9.
Mesoamerica.
Mezoameryka.
Cultures of the Oaxaca region.
Kultury regionu Oaxaca.
Monte Alban.
Mixtec sculpture.
Rzeźba Mixteków.
Quetzalcoatl (Kukulkan) - The feathered serpent. One of the most popular Gods in Mesoamerica.
Quetzalcoatl (Kukulkan) - Pierzasty wąż. Jeden z głównych bogów Mezoameryki.
This lake used to be where Mexico City is Today.
To jezioro było kiedyś tam gdzie teraz stoi Mexico City.
Tenochtitlan - old Mexico City. Capital of the Aztec (Mexica) Empire.
Tenochtitlan - stare Mexico City. Stolica Imperium Azteków (Meksyków).
Centre of Tenochtitlan.
Centrum Tenochtitlan.
Tenochtitlan Market.
Aztec Reliefs.
Płaskorzeźby Azteków.
My Aztec friend and I.
Ja i mój aztecki kolega.
A XVI century Spaniard's travel book. He had that book, I have this blog!
XVI wieczna księga podróży hiszpańskiego odkrywcy. On miał te księgę, ja tego bloga!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz